12bet开户官方网站-12bet里公司-首页

12bet开户官方网站-12bet里公司徽派中式古建筑工程门店装修设计景观园林设计装修等相关信息发布,敬请关注!
全国统一服务热线
13170296666
当前位置: 12bet开户官方网站 > 资讯信息 > 详细内容

徽派建筑学问体现在哪里?

来源:/news/425.html 发布日期:2021-12-09

徽派建筑是中国古建筑重要的流派之一,主要流行在古徽州地区(今安徽省黄山市、绩溪县、江西省婺源县)。它的工艺特征和造型风格主要体现在民居、祠堂、牌坊和园林等建筑实物中。在徽州地区尚有大量徽派古建遗存,散落在徽州大大小小的村落中,吸引着海内外无数的游客纷至沓来。
Hui style architecture is one of the important schools of ancient architecture in China. It is mainly popular in ancient Huizhou (now Huangshan City, Jixi County, Anhui Province and Wuyuan County, Jiangxi Province). Its technological characteristics and modeling style are mainly reflected in residential houses, ancestral halls, memorial archways, gardens and other architectural objects. In Huizhou, there are still a large number of ancient architectural remains of Huizhou school scattered in villages of Huizhou, attracting countless tourists from home and abroad.
徽派建筑砖雕
Brick carving of Huizhou architecture
徽派建筑学问
Huizhou architectural culture
徽派建筑作为徽学问的重要组成部分,历来为中外建筑大师所推崇。它以黛瓦、粉壁、马头墙为表型特征,以砖雕、木雕、石雕为装饰特色,以高宅、深井、大厅为居家特点。
As an important part of Huizhou culture, Huizhou architecture has always been respected by Chinese and foreign architects. It has the phenotypic characteristics of black tile, pink wall and horse head wall, the decorative characteristics of brick carving, wood carving and stone carving, and the home characteristics of high house, deep well and hall.
徽派建筑的艺术风格
The artistic style of Hui Style Architecture
徽派建筑艺术风格,可以概括为:自然古朴,隐僻典雅。不矫饰,不做作,自自然然,顺乎形势,与大自然保持和谐,以大自然为依皈;不趋时势,不赶时髦,不务时兴,此谓之自然。笃守古制,信守传统,推崇儒教,兼蓄道、释,坚持宗族法规,崇奉风水,追求朴素淳真,此谓之古朴。

The architectural art style of Hui school can be summarized as follows: natural, simple, secluded and elegant. No affectation, no affectation, natural, conform to the situation, maintain harmony with nature, and take nature as a refuge; It is natural not to follow the trend of the times, not to follow the fashion and not to be fashionable. It is called ancient simplicity to adhere to ancient systems, abide by traditions, advocate Confucianism, accumulate Taoism and Buddhism, adhere to clan laws and regulations, worship Feng Shui and pursue simplicity and simplicity.

徽派建筑特点
Characteristics of Hui Style Architecture
徽派建筑以祠堂、牌坊、民宅具特色,号称“古建三绝”。
Hui style buildings are characterized by ancestral halls, memorial archways and folk houses, which are known as "three wonders of ancient buildings".
(一)马头墙
(1) Horsehead wall
提到徽派建筑,估计所有人的先想到的就是马头墙了。马头墙是徽派建筑中的重要特色,从宏村来看,徽派民居通常十分的密集,山水相连,加上耕田,留给民居的土地就不显的很多了,正所谓“七山一水一分田,一分道路和庄园”,如此拥挤的民居环境,防火自然成了重中之重,加上古代木质结构的房子,一旦着火,没有很好的措施,那么整个村子可能就会毁于一旦,而马头墙的存在正是为了阻隔火源,故马头墙亦有“封火墙”之称。
When it comes to Hui style architecture, it is estimated that everyones first thought is the horse head wall. Horse head wall is an important feature of Hui style architecture. From the perspective of Hongcun village, Hui style houses are usually very dense, connected by mountains and rivers. Coupled with farming, the land left for folk houses is not much. It is the so-called "seven mountains, one water, one field, one road and Manor". In such a crowded residential environment, fire prevention naturally becomes the top priority. In addition, once the ancient wooden structure houses catch fire, Without good measures, the whole village may be destroyed. The horse head wall exists to block the fire source. Therefore, the horse head wall is also known as "fire sealing wall".
徽派建筑马头墙
Horse head wall of Huizhou architecture
(二)牌坊
(2) Archway
牌坊的历史很长远,春秋战国时便以诞生,开始作为村落中的门来使用,称为“衡门”。随着时代的演变,又变做标志性建筑使用,有着严格的等级制度。明清时,徽州人文荟萃,居高官者甚多,加之徽商财力雄厚,树立牌坊日益鼎盛。
The memorial archway has a long history. It was born in the spring and Autumn period and the Warring States period and began to be used as a door in the village, which is called "Hengmen". With the evolution of the times, it has become a landmark building, with a strict hierarchical system. During the Ming and Qing Dynasties, Huizhou had a large number of talents and senior officials. In addition, Huizhou merchants had strong financial resources, and the establishment of memorial archways became increasingly prosperous.
牌坊一般分为两类,一种是作为桥梁、墓道、祠堂、里坊、衙署门前的标志性建筑,另一种则是旌表坊。用来褒扬功绩,彰表忠烈人物的。
Memorial archways are generally divided into two categories: one is as a landmark building in front of bridges, tombs, ancestral halls, Lifang and government offices, and the other is JingBiao archway. Used to praise achievements and show loyalty.
(三)祠堂
(3) Ancestral temple
祠堂的地位在古徽州之中是很高的。祠堂脱胎于宗庙,是家族祭祖开会的地方。祠堂的规模上就可以看出一个家族的历史背景、社会经济、家族繁衍及盛衰等各个方面的情况。当然,祠堂的建立也是离不开徽商的。“学而优则仕”“仕而优则商”,徽商常年在外打拼,待到成为富商大贾之后,衣锦还乡,投资故里,建立祠堂,树碑立传,光宗耀祖。
The status of ancestral temple is very high in ancient Huizhou. Ancestral hall, born from the ancestral temple, is the place where families hold meetings to worship their ancestors. From the scale of the ancestral hall, we can see the historical background, social economy, family reproduction, prosperity and decline of a family. Of course, the establishment of ancestral halls is also inseparable from Huizhou merchants. "Learning makes you an official" and "being an official makes you a business". Huizhou merchants work hard all year round. After becoming rich businessmen, they return home in prosperity, invest in their hometown, establish ancestral temples, build steles and honor their ancestors.
祠堂有宗祠、支祠、家祠等不同类型,建筑方面有严格的区分,不能随心所欲。一般都富丽堂皇,气势恢宏。
Ancestral halls have different types, such as ancestral halls, branch ancestral halls and family ancestral halls. There are strict differences in architecture, so we cant do whatever we want. Generally, they are magnificent and magnificent.
徽派建筑祠堂
Hui Style Architectural ancestral hall
(四)三雕
(4) Three carvings
三雕指的是“木雕”“石雕”以及“砖雕”。徽雕在徽派建筑中都有着不同程度的体现,在徽派建筑的梁架上,中间粗大部分,这种梁民间亦称之为“冬瓜梁”,这种梁的中间部分一般会雕上华美的木雕。三雕的存在使得徽派建筑有着立体典雅的感觉,“门罩迷藻悦,照壁变雕墙”便是徽州三雕的实际体现。三雕装饰的重中之重是门楼,门罩,窗台,窗罩,梁柱,额枋等。
Three carvings refer to "wood carvings", "stone carvings" and "brick carvings". Emblem carvings are reflected in Hui style buildings to varying degrees. On the beam frame of Hui style buildings, the middle part is thick. This kind of beam is also called "white gourd beam" by the people. The middle part of this beam is usually carved with gorgeous wood carvings. The existence of the three carvings makes the Huizhou architecture have a three-dimensional and elegant feeling. "The door cover is charming and the screen wall becomes a carved wall" is the actual embodiment of the three carvings in Huizhou. The top priority of the three carving decoration is the gatehouse, door cover, windowsill, window cover, beam column, architrave, etc.
三雕有别于绘画,以刀代笔,更加需要工匠们对全局视观有所考虑,徽雕艺术折射出的是明清时期徽州民间工匠的匠人精神,对于大家了解那一时期的学问亦有所助,梁上所雕皆为一时学问所向。
The three carvings are different from painting. The use of a knife instead of a pen requires craftsmen to consider the overall view. The emblem carving art reflects the craftsman spirit of Huizhou folk craftsmen in the Ming and Qing Dynasties, which is also helpful for us to understand the culture of that period. All the carvings on the beam are the direction of a temporary culture.
徽派建筑集徽州山川风景之灵气,融风俗学问之精华,风格独特,结构严谨,雕镂精湛,不论是村镇规划构思,还是平面及空间处理、建筑雕刻艺术的综合运用都充分体现了鲜明的地方特色。
Huizhou architecture, which combines the spirit of Huizhous mountains and rivers, combines the essence of custom and culture, with unique style, rigorous structure and exquisite carving. It embodies the distinctive local characteristics both in the planning of villages and towns, in the comprehensive application of plane and space processing, and in architectural sculpture.
本文的精彩内容由徽派装饰装修提供常识提供,本网站还有很多的精彩内容,更多的内容您可以点击进入:大家有专门的客服为您解答问题
The wonderful content of this article is provided by the knowledge of Huipai decorative frame decoration. There are many wonderful contents on this website. You can click to enter more contents: We have special customer service to answer your questions

相关标签:

12bet开户官方网站|12bet里公司

XML 地图 | Sitemap 地图