12bet开户官方网站-12bet里公司-首页

12bet开户官方网站-12bet里公司徽派中式古建筑工程门店装修设计景观园林设计装修等相关信息发布,敬请关注!
全国统一服务热线
13170296666
当前位置: 12bet开户官方网站 > 资讯信息 > 详细内容

徽派建筑有哪些特点?

来源:/news/422.html 发布日期:2021-12-02

徽派古建筑以砖、木、石为原料,以木构架为主。梁架多用料硕大,且注重装饰。其横梁中部略微拱起,故民间俗称为“冬瓜梁”,两端雕出扁圆形(明代)或圆形(清代)花纹,中段常雕有多种图案,通体显得恢宏、华丽、壮美。
The ancient architecture of Hui style takes brick, wood and stone as raw materials and mainly uses wood frame. The beam frame is multi-purpose, with huge materials and pays attention to decoration. The middle of the crossbeam is slightly arched, so it is commonly known as "white gourd beam" among the people. Flat circular (Ming Dynasty) or circular (Qing Dynasty) patterns are carved at both ends. A variety of patterns are often carved in the middle, which makes the whole body look magnificent, gorgeous and magnificent.
立柱用料也颇粗大,上部稍细。明代立柱通常为梭形。梁托、爪柱、叉手、霸拳、雀替(明代为丁头拱)、斜撑等大多雕刻花纹、线脚。梁架构件的巧妙组合和装修使工艺技术与艺术手法相交融,达到了珠联璧合的妙境。梁架一般不施彩漆而髹以桐油,显得格外古朴典雅。墙角、天井、栏杆、照壁、漏窗等用青石、红砂石或花岗岩裁割成石条、石板筑就,且往往利用石料本身的自然纹理组合成图纹。墙体基本使用小青砖砌至马头墙。

The material used for the column is also quite thick, and the upper part is slightly thin. The columns in the Ming Dynasty were usually shuttle shaped. Beam brackets, claw columns, fork hands, baquan, queti (Ding tou arch in the Ming Dynasty), diagonal braces, etc. are mostly carved with patterns and moldings. The ingenious combination and decoration of beam frame components make the integration of process technology and artistic techniques, reaching a wonderful situation of perfect combination. The beam frame is usually painted with tung oil instead of color paint, which is particularly simple and elegant. Wall corners, patios, railings, screen walls and leaky windows are cut into stone strips and slabs with bluestone, red sandstone or granite, and often combined into patterns by using the natural texture of the stone itself. The wall is basically built with small green bricks to the horse head wall.

装饰艺术
decorative art
徽派建筑还广泛采用砖、木、石雕,表现出高超的装饰艺术水平。砖雕大多镶嵌在门罩、窗楣、照壁上,在大块的青砖上雕刻着生动逼真的人物、虫鱼、花鸟及八宝、博古和几何图案,富装饰效果。木雕在古民居雕刻装饰中占主要地位,表现在月梁头上的线刻纹样,平盘斗上的莲花墩,屏门隔扇、窗扇和窗下挂
Hui style buildings also widely use brick, wood and stone carvings, showing a superb level of decorative art. Brick carvings are mostly inlaid on the door cover, window lintel and screen wall. On large green bricks, vivid characters, insects, fish, flowers and birds, eight treasures, Bogu and geometric patterns are carved, which is rich in decorative effect. Wood carving plays a major role in the carving and decoration of ancient houses, which is reflected in the line carved patterns on the head of the moon beam, the lotus pier on the flat bucket, the partition leaf of the screen door, the window sash and the hanging under the window
板、楼层拱杆栏板及天井四周的望柱头等。内容广泛,多人物、山水、花草、鸟兽及八宝、博古。题材众多,有传统戏曲、民间故事、神话传说和渔、樵、耕、读、宴饮、品茗、出行、乐舞等生活场景。手法多样,有线刻、浅浮雕、高浮雕透雕、圆雕和镂空雕等。其表现内容和手法因不同的建筑部位而各异。这些木雕均不饰油漆,而是通过高品质的木材色泽和自然纹理,使雕刻的细部更显生动。
Slab, floor arch bar, breast board and column head around the patio. It has a wide range of contents, including many people, landscapes, flowers and plants, birds and animals, eight treasures and Bogu. There are many themes, including traditional operas, folk stories, myths and legends, and life scenes such as fishing, woodcutting, farming, reading, banquet, tea tasting, travel, music and dance. There are various techniques, such as wire carving, shallow relief, high relief openwork, round carving and hollow carving. The contents and techniques of expression vary according to different architectural parts. These wood carvings are not decorated with paint, but make the details more vivid through high-quality wood color and natural texture.
石雕主要表现在祠堂、寺庙、牌坊、塔、桥及民居的庭院、门额、栏杆、水池、花台、漏窗、照壁、柱础、抱鼓石、石狮等上面。内容多为象征吉祥的龙凤、仙鹤、猛虎、雄狮、大象、麒麟、祥云、八宝、博古和山水风景、人物故事等,主要采用浮雕、透雕、圆雕等手法,质朴高雅,浑厚潇洒。
Stone carvings are mainly displayed in ancestral halls, temples, memorial archways, towers, bridges and courtyards of folk houses, door forehead, railings, pools, flower beds, leaky windows, screen walls, column foundations, drum stones, stone lions, etc. Most of the contents are auspicious dragons and phoenixes, cranes, tigers, lions, elephants, unicorns, auspicious clouds, eight treasures, Bogu and landscape scenery, character stories, etc., mainly using relief, openwork, round carving and other techniques, simple and elegant, thick and natural.
徽派建筑的特点:1、主体构件 徽派古建筑以砖、木、石为原料,以木构架为主。梁架多用料硕大,且注重装饰。其横梁中部略微拱起,故民间俗称为“冬瓜梁”,两端雕出扁圆形(明代)或圆形(清代)花纹,中段常雕有多种图案,通体显得
Characteristics of Hui Style Architecture: 1. The main components of Hui Style ancient architecture are brick, wood and stone as raw materials and mainly wood frame. The beam frame is multi-purpose, with huge materials and pays attention to decoration. The middle of the crossbeam is slightly arched, so it is commonly known as "winter melon beam" among the people. Flat circular (Ming Dynasty) or circular (Qing Dynasty) patterns are carved at both ends, and a variety of patterns are often carved in the middle, which makes the whole body look beautiful
徽派建筑有哪些特点 - : 徽派建筑特点 徽派古建筑以砖、木、石为原料,以木构架为主。梁架多用料硕大,且注重装饰。其横梁中部略微拱起,故民间俗称为“冬瓜梁”,两端雕出扁圆形(明代)或圆形(清代)花纹,中段常雕有多种图案,通体显得恢宏、华丽、壮美
What are the characteristics of Hui Style Architecture -: the characteristics of Hui style architecture the ancient architecture of Hui style takes brick, wood and stone as raw materials and mainly uses wood frame. The beam frame is multi-purpose, with huge materials and pays attention to decoration. The middle of the crossbeam is slightly arched, so it is commonly known as "winter melon beam" among the people. Flat circular (Ming Dynasty) or circular (Qing Dynasty) patterns are carved at both ends. There are often a variety of patterns carved in the middle, which makes the whole body look magnificent, gorgeous and magnificent
徽派建筑的特点 - : 徽派建筑民居的特点: ①它以黛瓦、粉壁、马头墙为表型特征。 ②以砖雕、木雕、石雕为装饰特色。 徽派民居建筑风格: “三绝”(民居、祠堂、牌坊) “三雕”(木雕、石雕、砖雕) ③以高宅、深井、大厅为居家特点
Characteristics of Hui Style Architecture -: characteristics of Hui style residential buildings: ① it is characterized by Dai WA, powder wall and horse head wall. ② It is characterized by brick carving, wood carving and stone carving. Architectural style of Hui style folk houses: "three wonders" (folk houses, ancestral halls and memorial archways) "three carvings" (wood carvings, stone carvings and brick carvings) ③ it is characterized by high houses, deep wells and halls
以上就是徽派家具定制为大家先容的内容,感谢您在百忙之中查看我企业的信息内容,如果您想要了解的更多,欢迎您来电进行咨询!
The above is Hui Style Furniture Customization Thank you for checking the information of our company in your busy schedule. If you want to know more, you are welcome to call for consultation!

相关标签:

12bet开户官方网站|12bet里公司

XML 地图 | Sitemap 地图